Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - scuderi

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 14 από περίπου 14
1
31
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Natural Stones for homelike Senses...
Natural Stones for homelike Senses...
Bu sloganı türkçeye ve almancaya nasıl çevirirdiniz?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά evdeki gibi hisler için doÄŸal taÅŸlar
Γερμανικά Natural stones
28
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Atatürk'ün ölümünün 69.yılındayız.
Atatürk'ün ölümünün 69.yılındayız.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Nous sommes dans la 69éme année de la mort d'Atatürk.
Γερμανικά Wir haben das 69.
40
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά gel artık bitanem bebiÅŸ seni çok özledim
gel artık bitanem

bebiÅŸ

seni çok özledim
sadece bu 2 sözün özellikle bebişin almanca karşılığı varsa birbirimize o şekil hiptap ediyoruz

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Komm endlich
35
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά AÅŸkın ilk soluÄŸu mantığın son soluÄŸudur...
Aşkın ilk soluğu mantığın son soluğudur...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά First breath for love
Ισπανικά El primer suspiro por amor es...
Γερμανικά Liebe und Vernunft
40
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά akare yeni web sayfasıyla artık size daha yakın.
akare yeni web sayfasıyla artık size daha yakın.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά website
Αγγλικά akare is closer to you with its (his) new web page anymore.
92
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά katliam
Çoluk çocuk demeden insanlar katledilmiş, hatta hamile kadınların karınları deşilerek bebekler öldürülmüştür.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Massaker
281
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Spor yapmayı çok seviyorum. Lisanslı...
Spor yapmayı çok seviyorum. Lisanslı voleybolcuyum ve lisanslı yüzücüyüm. Spor yapmak, günlük stresin atılmasına yardımcı oluyor ayrica insanin analitik zekasının gelişmesine de yardımcı oluyor. Voleybol gibi grup sporu yapmak ekip ruhunu kazandırıyor insana. Bu yüzden çocuklar küçük yaştan itibaren spor yapmaya teşvik edilmeli.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ä°ch liebe es Sport zu treiben...
160
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά TUTAMADIK HAYATIN UCUNDAN!ikimiz bir olupta...
TUTAMADIK HAYATIN UCUNDAN!ikimiz bir olupta kaldiramadik bir sevdayi,agir geldi bize...zor geldi ozlemek,beklemek.göçmen kuslar bile cesaret etti de mekani zamani degistirmeye,biz edemedik.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Es ist uns nicht gelungen...
187
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Türkçe-Almanca
Rus birliklerinin cepheden kendiliğinden dağıldığı tarihte cephede kalan veyahut o zaman buralara koşup gelen düşmanların, diğer milletlerin birlikleri gelinceye kadar pek çok kötülük yapmaları tehlikesi baş göstermişti.
yardımlarınız için şimdiden tşkrlr....

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Am Tag an dem die Russische Einheiten ...
Πορτογαλικά Βραζιλίας No dia em que as unidades russas...
158
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Frankfurt Fuari
Die von Ihnen gewünschte Hotelzimmern bieten wir Ihnen zu folgenden günstigen Konditionen an:
Die Reservierung ist aktiv ab innerhalb von 7 tagen bei Zahlung EUR einem zzgl. 16% Mehrwertsteuer.


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά otel odası rezervasyonu
281
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά 2007 Fuari
2007 Frankfurt fuarinda yapmis oldugumuz kisa görüsmeden yola cikarak size talep etmis oldugunuz hotel fiyat listesini gönderiyorum.
Iyi Hotellerde yerinizi alabilmek icin, bize lütfen mümkün oldugu kadar erken reservation kararinizi bildirin.
Sirketimize göstermis oldugunuz ilgi ve güvenden dolayi tesekkürlerimizi sunariz.


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Edit - 2007 Convention
1